2012年4月27日 星期五

【錄音】黃鸝

黃鸝(Oriolus chinensis)為稀有留鳥或稀有過境鳥,song 婉轉多變,Birds of East Asia中的描述為「lwee wee wee-leeow」。我覺得不太像,但也想不出來這麼複雜的叫聲能怎麼描述。

這段鳴唱聲可能屬於過境個體,因為錄音後第二天我想去拍照就已經完全找不到了。(莫非定律:好鳥總是在沒帶相機時出現?幸好錄音機總是隨身攜帶啊。)

2012年4月26日 星期四

【攝影】麻雀

麻雀(Passer montanus)是台灣地區常見的留鳥。成鳥雌雄同色,亞成鳥嘴基黃色,臉上的斑塊顏色較淡,耳羽顏色型態和成鳥相異。

不過我拍到的這隻嘴基黃黃的麻雀亞成鳥,耳羽/頰部的羽色和成鳥非常接近。不知道是今年出來的小鳥,還是二齡鳥(去年的幼鳥)?


麻雀亞成鳥

(對照用的)麻雀成鳥

2012年4月22日 星期日

【TA】醫學辭典網站資源

期中考剛結束,昨晚接到學生來信,想問有沒有「幫助記憶骨骼、肌肉、器官」的方法,以及查詢這些落落長到很可怕的字的正確讀音的網站。

其實「發音」這個問題也困擾我很久了,因為骨骼肌肉或器官構造等這些解剖名詞,大部分是來自拉丁文或希臘文,不是英文。

我沒學過拉丁文或希臘文,也不知道哪裡可以查這些語言的發音。這麼多年以來,我自己一直都是用(其實不正確的)英文發音去念這些字,只是會嘗試以具發音功能的英文字典網站協助找出「可能比較合理的念法」(重點是「重音位置」),至少讓他們念起來像英文,而不是日文。(雖然唸成英文還是怪怪的……)

也因為這些字大部分源於拉丁文或希臘文,「落落長」來自字源的排列組合,所以如果能知道字根的意義,「拆字」念起來就會比較輕鬆。一開始念得很痛苦是正常現象,念多了以後就會好很多,甚至可以看到字就猜出意義來。

這裡列出幾個我比較常用的網站:
當然還有最懶惰的查法:Google。

如果有哪位朋友知道「到底該如何念這些落落長的字」,也請不吝分享指教!


2012.04.23更新:

問了學過拉丁文的朋友Keven,他說,「拉丁文不是用來念出來的」。所以他的建議是,就直接當成英文念就好;而且拉丁文念起來比英文簡單,沒有什麼特殊發音規則,不要想太多,照字母念過去就對了。(有趣的是拉丁文沒有U和W這兩個字母,U和V都是「V」,但是發音成W;不過現代的醫學名詞就不用管這個了,看到什麼念什麼就對了。)

另外他幫我們找到一個很不錯的網站:Medical Terminology Pronunciation "Jukebox",有不少醫學名詞的發音。

如獲至寶啊!

2012年4月17日 星期二

【TA】期中考跑台計時檔編輯技巧

又到期中考時節啦,跑台必備的「跑台計時檔」也該隨之更新。這次從好伙伴大貓那兒學到幾招,快點記下來:

1.「第X題/共Y題」的「X」,可以用「頁碼」,這樣每次複製就會自動更新,不需要一張一張手動輸入。

2.如果用頁碼當「題號」,應該要在跑台檔案最前面的「注意事項」怎麼辦呢?很簡單,利用「自訂放映」調整播放順序,把放在投影片最後面的注意事項的「播放順序」往前調就可以了。

這真是太厲害了,只可惜我今年的跑台計時檔已經純手動做完了啊……。以後還有機會要改的時候再照這個修改吧!

2012年4月15日 星期日

【攝影】小鵐

小鵐(Emberiza pusilla)是稀有冬候鳥、不普遍過境鳥,出現於海岸附近之草原、林緣地帶。先前在野柳看過幾次,不過這張照片是在大屯山頂拍到的……。

2012年4月10日 星期二

【攝影】紫藤與熊蜂

春天,美麗的紫藤(Wisteria sinensis)引來了毛茸茸的熊蜂。(我和植物不熟,和昆蟲更不熟,也查不出這是哪一種熊蜂,就留點模糊的空間吧。)






【錄音】輝椋鳥

輝椋鳥(Aplonis panayensis)原產於越南、柬埔寨、寮國、緬甸西部、印度東北、菲律賓與印尼,人為引入台灣後在許多地方有繁殖紀錄,常大量群集,造成噪音與環境污染問題。Birds of East Asia 描述的叫聲為「chank」或「sreep」。


2012年4月4日 星期三

【攝影】赤腹松鼠

赤腹松鼠(Callosciurus erythraeus)是台灣產三種松鼠中體型最大者,腹面及四肢內側為栗紅色。廣泛分布於台灣森林中,較常見於中低海拔,亦可見於平地低海拔之公園綠地。