2012年2月8日 星期三

【讀者來函】毛根噬菌體後續迴響:"感到非常憤怒也十分的遺憾"......

今天早上,在部落格舊站收到一則留言。因該站已停止更新,故將留言轉貼於此。
Rsdna
2012年2月8日04:11 | #5
今天第一次來,看到了可愛的噬菌體
而剛好也發現某件事情才剛過沒有多久,所以也來說句話……
剛剛看完了整件事情的始末,以及”原創使用毛根來作為製作方式”的芊卉小姐(我也身為一名研究者,這部分我要打清楚)在2011年12月19日星期一發表的Part2
但內容卻是指名道姓的說”總算把事情說清楚”
不只從Part1中,用猜測(且還是讓學生來猜)的方式來對”文字”大做文章
而沒想過自己是否真的「細看KITTY的部落格」 
發表了Part2,對於自己的不實指控仍未見任何道歉,反而好像發表來說明抄襲的人終於出來俯首認罪了,且還是以指名道姓的方式
對此我也”感到非常憤怒也十分的遺憾”……
另外,我也必須說,我實在是找不到哪裡有24面的噬菌體。
以上是留言。以下是我的回覆。

我非常感謝這則留言。

在生物趴辣客四後的毛根噬菌體事件延燒過程中,我一直都認為這件事情是個誤會,不需要鬧到網路公開喊話──畢竟雖然沒有私交,但也不是素昧平生;能私下解決的事,不需要在網路上沸沸揚揚。只是對方既已在網路上涉及誹謗,公然提出不實指控,並希望我在網路上把事情講清楚,我也只能以對方希望的方式捍衛自己的清白。

要說"感到非常憤怒也十分的遺憾",當然有。──既然想要把事件訴諸網路公評,那回應文中該有的引用連結都應清楚附上讓讀者自行判斷,不是嗎?

至於對方涉及誹謗處,亦有朋友建議我走法律途徑;只是覺得誤會一場,原本連鬧上網路都非我所願,更不希望鬧到對簿公堂。

人前留一線,日後好相見。──即使這也就是我最初不願意在網路上公開分析「24面體沒有文獻支持」,在教學文中僅以「點子」二字處理,導致後續誤會的緣由。

月鈴老師說的「不解與驚嚇」的確是我的心聲。更多的,是被誤解的委屈。

感謝在整個事件中支持我的朋友們,也很抱歉讓生物趴辣客的伙伴們擔心了。「分享」是趴辣客的精神,能遇到志同道合的伙伴們是趴辣客最大的幸福;我不會因為這件事情停止分享的。

最後,我無法左右他人的認知,亦無意左右他人的語言文字,只能反求諸己,問心無愧。

事實勝於雄辯。噬菌體該是幾面,就是幾面吧。

0 意見: